ابن الجوزي
138
القصاص والمذكرين
فمن ذلك ما جاء في صفحة 33 السطر 12 : ( . . لغلا . . ) . والصواب ( . . لغلى ) لأنّ الفعل غلا مضارعه يغلو وهو بمعنى ارتفاع السعر أما غلى يغلي فهو الذي يدل على غليان الماء . وهو المراد . فكان ينبغي أن تكتب الكلمة بالألف المقصورة . 5 - ومن تحريفه للنصّ أن يتبع ما جاء في مرجع آخر ، ويكون في هذا المرجع غلط ، ولا يحاول قراءة الكلمة المثبتة بما يراه أقرب إلى الصواب : فمن ذلك ما جاء في ص 128 : ( فاتزر وأخذ السوط يضربني حتى حجزه الزبرقان ) وكلمة ( الزبرقان ) لا معنى لها هنا . وهو قد كتب كلمة الزبرقان تبعا لما جاء في مطبوعة « التحذير » للسيوطي . بينما وردت هذه الكلمة في الأصل المخطوط لكتاب القصاص هكذا ( الزنوقال ) وكذلك في مخطوطة التحذير . وقد توقعت بعد تأمل أن تكون ( الزرنوقان ) وهما حافتا البئر الخشبيتان . وربما يكون المرجع الذي عاد إليه مطبوعا دون تحقيق فيعدل عن الصواب الذي في الأصل المخطوط إلى الغلط في المطبوع . فمن ذلك ما جاء في صفحة 114 : ( . . . رصين ) . والصواب ما في المخطوطة ( . . وصن ) . ومن ذلك ما جاء في صفحة 115 : ( . . . غيبة ) . والصواب ما في المخطوطة ( . . . شيبة ) . 6 - ومن تحريفه للنص أنه كان يغلط في الشكل ( التشكيل ) والتنقيط .